foster parent

Перевод


Okay, the user wants me to translate "foster parent" into Russian. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Russian. The second rule states that if the content is already in Russian, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, "foster parent" is in English. I need to translate it. The direct translation for "foster parent" in Russian is "опекун" or "попечитель". But I should confirm which term is more appropriate. "Опекун" is usually used for someone who has legal guardianship, while "попечитель" might be more about care. However, in the context of foster care, "опекун" is the correct term. Let me double-check that. Yes, "опекун" is the right translation here. So the answer should be "опекун".


опекун

Популярные слова

Изучите часто ищемую лексику

Скачайте приложение, чтобы открыть весь контент

Хотите учить слова эффективнее? Скачайте приложение DictoGo и получите больше возможностей для запоминания и повторения слов!

Скачайте DictoGo сейчас